Австро-венгерские банкноты

Австро-венгерские банкноты (Баклажанки, Венгерки, Францийоськи) — банкноты Австро-венгерского Банка 1900-1918 годов, номиналом в 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100 и 1000 крон, имевшие хождение в Австро-Венгрии, и так же на оккупированных ею в ходе Первой мировой войны территориях.
Банкноты отражали особенности двуединой монархии. Одинаковые тексты печатались с одной стороны венгерском, с другой — немецком языках.
На «немецкой стороне», кроме того, с краю купона, столбиком перечислялся номинал на восьми региональных языках народов, входивших в состав империи (чешский, польский, хорватский, итальянский, румынский, украинский, словацкий и сербский).
В те времена, на украинском языке эти деньги назывались «коронами», в наши времена «кронами».
Украшением почти всех банкнот были женщины, девушки и детские лица. Причем на «немецкой стороне» рисовались немки, а на обратном — этнические типы жительниц Венгрии.
После распада монархии на отдельные государства (в ноябре 1918 г.) банкноты продолжали жизнь в пределах этих государств, неся на себе австрийскую надпечатку «DEUTSCHOSTERREICH», или чехословацкий печатный штампик под почтовую марку, или венгерский круглый мастичный печать «MAGGYARBANK», или, наконец, румынский штемпель «ROMANIA TIMBRO-SPECIAL».
В Басарабії, Галиции и всей остальной Украине они прозывались «баклажанками» через почти одинаковое сине-фиолетовую и лиловую окраску большинства знаков, или «мадярками», поскольку мадьярами называли себя сами солдаты — венгры, или «францийоськами», последнее прозвище — обязано голове Австро-венгерской монархии Францу-Иосифу, что был императором Австрии и королем Венгрии на протяжении 68 лет (с 1848 по 1916 г.).
Австро-венгерские банкноты выпускались в нарастающих количествах, в водовороте Первой Мировой войны и растущих бюджетных расходах военного времени. Ими были завалены рынки, они с каждым днем теряли покупательную способность.
Инфляция охватила страну и захваченные ею территории. Так и, через много лет, пачки обесцененных банкнот находили в подвалах финансовых учреждений, на чердаках жилых домов и на руках у населения. До 1900 года валютой Австро-Венгрии была не крона, равная 100 гелерам, а ГУЛЬДЕН = 100 крейцерам.

А также

Халасле (рыбный суп) У этого пользующегося большой популярностью,  характерно  венгерского  блюда, так же как у гуйяша,  имеется  бесчисленное множество местных вариантов....
9. Употребление прилагательных в венгерском языке... В венгерском языке нет грамматического рода. Поэтому прилагательные, местоимения и числительные имеют одну форму, независимо от рода: piros sál...