Русский |
|
Венгерский |
Проща́ние |
|
Elköszönés |
Проща́й! Проща́йте! [myv, mdf: До свида́ния!] |
|
Viszontlátásra! |
Счастли́во остава́ться! [myv: Бу́дьте здоро́вы!] |
|
Maradjatok békével! |
Споко́йной но́чи! [myv: До́брых снов!] |
|
Jó éjszakát! |
Вам то́же |
|
Önnek is! |
До ско́рой встре́чи! |
|
A viszontlátásra! |
До за́втра! |
|
Viszlát holnapig! |
Переда́йте, пожа́луйста, приве́т това́рищу … [mdf: Кланяйся от меня другу] |
|
Légyen szíves, adja át az üdvözletemet a barátjának! |
Свое́й супру́ге (своему́ супру́гу) |
|
Feleségének (férjének) |
Свое́й ма́тери |
|
Az édesanyjának |
Своему́ отцу́ |
|
Az édesapjának |
Свое́й ста́ршей сестре́ |
|
A nővérének |
Свое́й мла́дшей сестре́ |
|
A hugának |
Своему́ ста́ршему бра́ту |
|
A bátyjának |
Своему́ мла́дшему бра́ту |
|
Az öccsének |
Своему́ дру́гу |
|
A barátjának |
Свое́й подру́ге |
|
A baratnőjének |
Счастли́вого пути́! [mdf: Хороше́нько добра́ться!] |
|
Jó utat! |
Бу́дьте здоро́вы! |
|
Az egészségére! |
Хорошо́ вам дое́хать! |
|
Jó érkezést! |