Русский | Венгерский | |
В чужо́м го́роде | Ismeretlen városban | |
Я (мы) в Йошка́р-Оле́ (в э́том го́роде) впервы́е | Én (mi) Joskar-Olában (ebben a városban) először vagyok (vagyunk) | |
Где здесь стоя́нка такси́? | Hol van a taxi megálló? | |
Стоя́нка такси́ нахо́дится на привокза́льной пло́щади (на сосе́дней у́лице, сра́зу же за угло́м) | A taxi megálló a buszpályaudvar melletti téren (a szomszéd utcában, rögtön a sarkon) van | |
Где остана́вливается авто́бус но́мер пя́ть? | Hol áll meg az ötös busz? | |
Иди́те пря́мо, остано́вка на у́лице… (пло́щади…) | Menjen egyenesen, a megálló az utcán (téren) van | |
Ви́дите, остано́вка там | Látja, a megálló ott van | |
В како́й стороне́ це́нтр го́рода? | Merre van a belváros? | |
В той. Иди́те пря́мо по э́той у́лице, пото́м поверни́те напра́во (нале́во) | Arra. Menjen egyenesen, majd forduljon jobbra (balra) | |
Э́та у́лица ведё́т в це́нтр го́рода? | Ez az utca a belvárosba vezet? | |
Да | Igen! | |
Нет, вы идё́те не в ту сто́рону | Nem, Ön rossz irányba megy | |
Пройди́те обра́тно до после́днего перекрё́стка | Forduljon vissza és menjen vissza az utolsó keresztezésig | |
Там поверни́те нале́во (напра́во) | Ott forduljon balra | |
Где нахо́дится… ули́ца? | Hol van … az utca? | |
пло́щадь? | tér? | |
бульва́р? | sétálóutca? | |
шоссе́? | közút? | |
Дойди́те до пло́щади Ле́нина | Menjen a Lenin térig | |
Там сади́тесь на авто́бус но́мер два и доезжа́йте до остано́вки … | Ott szálljon föl a kettes buszra és menjen a … megállóig | |
Пото́м спро́сите, как идти́ да́льше | Aztán kérdezze meg, hogy hogyan kell tovább menni | |
У́лица… далеко́ отсю́да? | Messze van-e innen a … utca? | |
Да, э́то дово́льно далеко́ | Igen, eléggé messze van | |
Нет, э́то здесь побли́зости | Nem, itt van a közelben | |
Скажи́те, пожа́луйста, как пройти́ (прое́хать) в гости́ницу? [myv: Скажи́те, пожа́луйста, как добра́ться в гости́ницу?} | Legyen szíves megmondani, hogy hogyan lehet eljutni a szállodába | |
Перейди́те зде́сь пря́мо че́рез доро́гу и продолжа́йте путь в том же направле́нии | Menjen át az úton és folytassan az útját abban az irányban | |
У меня́ здесь живу́т знако́мые. Как мне получи́ть их а́дрес? | Itt laknak az ismerőseim. Hogyan lehet az ő címüket megszerezni? | |
Обрати́тесь в А́дресное бюро́. Оно́ нахо́дится на у́лице … | Forduljon a címirodához. Az a … utcában van | |
Я зде́сь потеря́л(-а) забы́л(-а) свой портфе́ль (зо́нтик) | Itt elvesztettem (elfelejtettem) a táskámat (esernyőmet) | |
Ку́да сдаю́т на́йденные ве́щи? | Hová kell leadni a megtalált holmikat? | |
Их сдаю́т в городско́й Стол нахо́док (в диспе́тчерскую авто́бусного па́рка, тролле́йбусного па́рка). Он нахо́дится на у́лице … | Ezeket a holmikat a városi irodába (busz, troli diszpécserbe) szoktak leadni. Az … utcaban van | |
Как мне узна́ть вре́мя прибы́тия (отбы́тия) по́езда в (из) … ? | Hogyan lehet megtudni azt, hogy mikor érkezik (indul) a vonat? | |
Позвони́те в спра́вочное бюро́ железнодоро́жного вокза́ла (в Йошка́р-Оле́ по телефо́ну 45-33-03) | Hívja fel a vasút információ irodáját. (a száma: 45-33-03 Joskar-Olában) | |
Скажи́те, пожа́луйста, когда́ прибыва́ет (отбыва́ет) моско́вский по́езд? | Tessék megmondani, hogy mikor érkezik meg (mikor indul) a moszkvai vonat | |
Моско́вский по́езд прибыва́ет (отбыва́ет) в … часо́в… мину́т | A Moszkvai vonat…órakor érkezik (indul) | |
Когда́ прибыва́ет самолё́т из Со́чи? | Mikor érkezik meg a repülőgép Szocsiból? | |
В… часа́ (часо́в)… мину́ты (мину́т) | … órakor | |
Он прибу́дет (вы́летит) то́чно и́ли с опозда́нием? | A gép pontosan vagy késéssel érkezik (indul) | |
Обы́чно самолё́ты (поезда́, авто́бусы) прибыва́ют (отбыва́ют) то́чно | Általában a repülőgépek (vonatok, autóbuszok) pontosan érkeznek (indulnak) | |
Где нахо́дится ка́сса предвари́тельной прода́жи железнодоро́жных биле́тов? | Hol van a jegypénztár? | |
Предвари́тельная прода́жа железнодоро́жных биле́тов произво́дится в за́ле ожида́ния для пассажи́ров | A jegypénzár a váróteremben van | |
Где мо́жно купи́ть биле́ты на авто́бус? | Hol lehet buszjegyet venni? | |
На авто́бусной ста́нции (автовокза́ле) | A buszmegállóban (A buszpályaudvaron) | |
Благодарю́ | Köszönöm | |
Не́ за что | Nincs mit |